Lernen fürs Leben Siegen e.V.
vorherige Seite Übersicht nächste Seite

(:template each :)

%%pagewidth 14cm %%scale 0.7 %%topspace 5 %%wordsspace 15 %%leftmargin 0.2cm %%rightmargin 0.5cm %%titlefont serif 20 %%subtitlefont serif 16 %%composerfont serifItalic 14 %%vocalfont serif 14 %%wordsfont serif 14 %%textfont serif 14 %%gchordfont sans-serif 10 %%gchordbox 1 %%tempofont serif 8 %%annotationfont serif 10 %%historyfont serifItalic 14 %%writefields BHRSZ

X: D:Dreikönig, Englisch T:Drei Schiffe sah ich segeln vorbei C:Englisches Shanty Textübertragung: Hans Baumann (:S::) L:1/8 M:6/8 Q:3/8=60 K:F C | F2 F A2 A | G F E F2 A | cA c cA c | d c B c3 | d3 BGB | c3- c2 A | cd c cd c | B A G F2 |] w: Drei | Schif- fe sah ich | se- geln vor- bei, drei | Schif- * fe sah * ich | se- geln vor bei, | bei, bei, * * | bei, * drei | Schif- * fe sah * ich | se- geln vor- bei. | W:Ich fragte sie, wo aus, wo ein… ein, ein, ein … W:Sie sagten: Wir haben drei Kronen an Bord. W:Ich fragte: Wo bringt ihr die Kronen denn hin? W:Sie sagten: Wir bringen die Kronen nach Köln. W:Ich fragte: Wo kommen die Schiffe denn her? W:Sie sagten: Wir kommen von Bethlehem. W: W:I saw three ships come sailing by. W:I axed 'em what they'd got aboard. W:They said they'd got aboard three crawns. W:I axed 'em where they was taken to. W:They said they was ganging to Coln upon Rhine. W:I axed 'em where they came frae. W:They said they came frae Bethlehem.



zum Eingang        Kontakt / Impressum         Suche